渋滞を見越してゴルフ場へ [ライバルは自分的Golf日記]
日本人は、
マニラの朝の渋滞を我慢してでもゴルフ場へ
やっとついた田舎のゴルフ場は、
日本人経営のきれいなゴルフ場。
朝飯を食ってからTee Off
ここでは、キャディーを選べます。
二日間、このJoanが私のキャディー
よく気が利く子でした。
スコアは相変わらずですが、
ラウンド後は、やはりビール。
台風が来ないこの時季、
フィリピンのゴルフシーズン。
中国人、韓国人、日本人が訪れるフィリピンゴルフ場。
日本人は、キャディー人気あるけれど、
なんか弱っち―感じがします。
韓国人御用達のゴルフ場で・・ [ライバルは自分的Golf日記]
昼頃来て、
ラウンド前にこんなもの食べて、
Tee offするのは韓国人。
でも、私は日本人。
早朝に着いてTee Off
そして、韓国人が来る頃に帰ります。
そして、街中でこのフィリンピンのサンミュゲル。
このビール会社、キリンが出資してるそうな・・・
まあ、この地で飲むならOKです。
朝陽に向って打て! [ライバルは自分的Golf日記]
夜明け前に到着!
早朝フィリンピンゴルフ。
なんと、山岳コース。
山あり、谷あり。
カートなければ、回れません。
カートには、各ホールの標準所要時間が書かれてます。
この打ち下ろし、
なんとかグリーン手前に。
ラウンド後、
ドイツ人のパン屋で昼飯。
眠たーい!と、
宿に帰って夜まで寝込みました。
3U, 5U買っちゃいました。 [ライバルは自分的Golf日記]
フェアウェイウッドに見切りをつけて、
ユーティリティにしました。
練習場では、
球は上がるし、楽ですが、
現場では???
練習しかありません。
なので、
打つべし、打つべし、打つべし!
マニラで広東料理 [科特隊アジア大捜査線]
腹が減ったので、マニラの街角で中華というか広東料理。
中国語で注文したら、
「I can't speak Chinese!」
ならば、英語で。
蒸したエビは美味い!
アサリも美味い!
ビーフンか、チャーハン。
デザートはサービス。
日本語、英語、中国語、タイ語、などなど。
食べるために、学ぶのは楽しい。
マニラでスイング調整 [ライバルは自分的Golf日記]
クリスマスのマニラのゴルフ場。
コーチとスイング調整。
やはり、誰かに見てもらうこと大切。
球はボーイに置かせて、
打つべし、打つべし、打つべし!
球代は、チップ込みでした。
昨日、誕生日でした。 [日常の戯言]
約60年前、
クリスマスイブに生まれました。
我想说”我的成长经历”
我的出生地是横浜中華街附近的医院。
跟中国有缘!
剖腹产了。
我出生的時候体重是4200克。
昨天、
我想说母亲”感谢你将我生下来”。
对了,
你有考虑过 如果“你不存在"?
如果你不存在
有感到悲伤的人。
所以、注意安全。
圣诞节快乐!
鉄道開通しても・・・ [科特隊アジア大捜査線]
ジャカルタ、マニラの交通渋滞は有名。
鉄道による解消は、遅々としているけれど、
ここマニラでもなんとか進行中。
バンコクもやっとこさ都市っぽくなったけど、
中身はまだまだ。。。
マニラも同じでしょう。
マニラの夜 [科特隊アジア大捜査線]
初めてマニラに来たのは、
1983年アキノ氏が暗殺された次の日。
KLMの南回りで到着。
基本的には、
あれから何も変わっていない。
昼も夜も。
それは、タイも日本も。
今日はこんなところです。
深夜のマニラに到着! [科特隊アジア大捜査線]
捜査のため、
深夜にマニラ到着!
開いてたのは、
街の”中華屋”。
中国語は通じませんが、
英語が通じました。
でも、メニューは中国と同じ。
腹減ったら、中華屋を探せ。
世界の共通語でしょう。