AlKuを「歩く」と読めるか? [プレゼンポリス]
Alkuって表記するけど、
「エーアイ ク」とか「アイク」と読んじゃうのでは?
エーアイ クなら、A"I"kuだから、というかもしれないけど・・・
突然のフィンランド語の説明や
創刊名を説明しなきゃならない創刊名はやめた方がいい。
今どき、駅でフリーペーパーをばらまきます?
廃刊間近かも。
警視庁のピーポ君に红领巾着けますか? [プレゼンポリス]
赤いマフラーやマント着けちゃって、
これがヒーロー?
私は、中国の小中学生が着ける红领巾と思っちゃたよ!
红领巾の赤色は革命戦士の血を表してるそうです。
警視庁のピーポ君に红领巾着ければいいのに・・・
相変わらずの「ご遠慮ください」 [プレゼンポリス]
ご遠慮?
でもその前に、
説明文なかったら、
この図柄で何が伝わるか、
この作成者は、考えただろうか?
考えたなら、
「ご遠慮」と言う語は使わないでしょうな。
ここは大阪 [プレゼンポリス]
新大阪駅です。
いつも思うんだけど、
新幹線の駅の売店では、
「サンド」とか「サンドイッチ」が強調されるけど、
いまどき、サンドイッチ車内で食べる?
ここもそう。
まあ、分かりやすいけど、
中国語、英語表記はしないのかな~
次回、中国語で売店の人に話しかけてみようっと。
プレゼンポリス、大阪駅をパトロールしました。 [プレゼンポリス]
日本人は、理解できるけど、
英語しか分からない人は、
どう受け取るでしょうか?
理由もなく、
「警告、ここに立ってるな!」
大阪の鉄道事業者もプレゼン能力が低いです。
中国語も併記なら、
どんな中国語になるんだろうか???
相談して自殺防止できるのか? [プレゼンポリス]
一瞬、薬の「救心」のポスターかと思いました。
スマホを持った男性の絵で、
相談して自殺を防止できるか?
「相談」ってなんだ?
そして、検索ワードが「まもろうよこころ」とは???
現場を知らない人担当者、代理店が作成したみたいなポスター。
厚生労働省の官僚諸君は、
官僚の自殺事例を検証しているなら、
こんなポスターにはならないでしょうね。
鉄道事業者、いいかげんにせーや!? [プレゼンポリス]
この矢印、
意味わからん!
この鉄道事業者の担当者は、
無能です。
鉄道事業者のプレゼン力は低い [プレゼンポリス]
分かりにくい表記。
JR線、バスターミナルの方向が一目で分からない、誤解しやすい。
矢印と目的地の属性が明確でなないから。
こうすれば分かりやすい。
ホント、鉄道事業者のプレゼン力は低い。
「本格麻婆」ってなんだ!? [プレゼンポリス]
麻婆豆腐が一皿あるだけ。
これを「本格麻婆」と称しますかねえ~
JAROに通報しちゃうよ。
東京メトロのポスターの??? [プレゼンポリス]
いろいろ描き過ぎ!
うさぎ?がいつも人参銜えてるかよ!
イエローカードの図は人じゃん。
で、なんでここで虎?の登場なんだよ。
誰もそんなこと気にしないけどね。
相変わらず、
鉄道事業者のプレゼン力は低い。